안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '때때로 ~ 때때로 ~' 有時候 yǒu shíhòu ... 有時候 yǒu shíhòu ... 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| x | x | x | x | x |
'有時候 ... 有時候 ...' 형태로
주어진 상황에서 2가지 대안의 가능성에 대한 표현이며,
'때때로 ~하고, 때때로 ~한다' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다. (보통 서면어[글쓰기]로 쓴다 )
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 我有時候吃中國菜,有時候吃越南菜。 | 我有时候吃中国菜,有时候吃越南菜。 | 나는 때때로 중국요리를 먹고, 때때로 베트남 음식을 먹는다. |
| 在圖書館的時候,我有時候看書,有時候上網。 | 在图书馆的时候,我有时候看书,有时候上网。 | 도서관에 있을 때, 나는 때때로 책을 보고, 때때로 인터넷을 한다. |
| 放假的時候,我有時候在家寫功課,有時候出去玩。 | 放假的时候,我有时候在家写功课,有时候出去玩 | 방학때, 나는 때때로 집에서 숙제를 하고, 때때로 나가서 논다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.