안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~할 때' 的時候 de shíhòu 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 的時候 | ˙ㄉㄜㄕˊ。ㄏㄡˋ | 的时候 | deshí hòu | ~할 때 |
| 逛 | ㄍㄨㄤˋ | = | guàng | 돌아다니다 |
| 夜市 | ㄧㄝˋ。ㄕˋ | = | yè shì | 야시장 |
'~ 的時候' 형태로
이벤트가 발생한 시기에 대한 표현이며,
'~할 때' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 在山上看風景的時候,我覺得很舒服。 | 在山上看风景的时候,我觉得很舒服。 | 산 위에서 풍경을 볼때, 나는 편안하다고 생각한다. |
| 放假的時候,我喜歡去逛夜市。 | 放假的时候,我喜欢去逛夜市。 | 방학때, 나는 야시장에 돌아다는 걸 좋아한다. |
| 你有空的時候,請到我家來玩。 | 你有空的时候,请到我家来玩。 | 너가 여유가 있을때, 청컨데 우리집에 (도착해) 와서 놀아. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.