446_[6권1과9語法點] '~ 무리하게 ~ 시키다(어쩔 수 없이 ~하게 만들다)' '~ 迫使 ~'

·9 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 무리하게 ~ 시키다(어쩔 수 없이 ~하게 만들다)' '~ 迫使 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
迫使ㄆㄛˋ ㄕˇ迫使pò shǐ~하게 만들다, 강요하다
歐盟ㄡ ㄇㄥˊ欧盟Ōu méng유럽연합
瑞士ㄖㄨㄟˋ ㄕˋ瑞士Ruì shì스위스
仰賴ㄧㄤˇ ㄌㄞˋ仰赖yǎng lài의지하다, 의존하다
每況愈下ㄇㄟˇ ㄎㄨㄤˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ每况愈下měi kuàng yù xià상황이 갈수록 나빠지다
採取ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ采取cǎi qǔ채택하다, 취하다
汙染ㄨ ㄖㄢˇ污染wū rǎn오염
停課ㄊㄧㄥˊ ㄎㄜˋ停课tíng kè휴교하다
骯髒ㄤ ㄗㄤ肮脏āng zāng더럽다, 불결하다
離鄉背井ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ离乡背井lí xiāng bèi jǐng고향을 등지고 떠나다

 

'~ 迫使 ~' 형태로

어떤 외적 요인에 의해 원하지 않아도 어떤 행동이나 변화를 강제로 하게 되는 상황을 나타내는 표현이며,

'~ 무리하게 ~ 시키다(어쩔 수 없이 ~하게 만들다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
因為拒絕加入歐盟,迫使瑞士更開放對外發展。因为拒绝加入欧盟,迫使瑞士更开放对外发展。유럽연합 가입을 거절했기 때문에, 스위스는 외부 발전에 더 개방하지 않을 수 없게 되었다.
練習:人類仰賴地球正常運作才能生存, 然而如今地球的「健康」每況愈下迫使我們必須採取更積極的行動,來維護生命安全。 請完成下列句子。练习:人类仰赖地球正常运作才能生存, 然而如今地球的「健康」每况愈下迫使我们必须采取更积极的行动,来维护生命安全。请完成下列句子。인류는 지구의 정상적인 작동에 의존해야만 생존할 수 있다. 그러나 지금 지구의 '건강' 상태는 점점 악화되고 있어, 우리는 더 적극적인 행동을 취하지 않을 수 없다. 아래 문장을 완성하세요.
嚴重的河海汙染,迫使大家不吃魚,蝦等水產, 因為吃水產就等於吃進有毒物質,甚至極小的塑膠粒子。严重的河海污染,迫使大家不吃鱼,虾等水产, 因为吃水产就等于吃进有毒物质,甚至极小的塑胶粒子。심각한 강과 바다의 오염은 사람들로 하여금 생선, 새우 등의 수산물을 먹지 않게 만들었다. 수산물을 먹는 것은 독성 물질, 심지어 아주 작은 플라스틱 입자를 먹는 것과 같다.
不正常出現的超級大風雪,迫使[學校停課],[公司停班],民眾無法外出工作,上學。不正常出现的超级大风雪,迫使[学校停课],[公司停班],民众无法外出工作,上学。이례적인 폭설은 [학교를 휴교시키고], [회사를 휴업하게 만들었으며], 시민들이 외출하거나 출근, 등교를 할 수 없게 만들었다.
骯髒的空氣迫使[人們出門戴口罩],口罩製造商因而生意大好,迫使[加班生產], 工廠機器日夜運轉,趕工出貨。肮脏的空气迫使[人们出门戴口罩],口罩制造商因而生意大好,迫使[加班生产], 工厂机器日夜运转,赶工出货。오염된 공기는 [사람들로 하여금 외출 시 마스크를 착용하게] 만들었고, 마스크 업체는 사업이 호황이 되면서 [야근 생산을 하게] 되어 공장이 밤낮 없이 돌아갔다.
天災不斷,作物難以收成,糧食危機迫使[政府尋找替代方案]。天灾不断,作物难以收成,粮食危机迫使[政府寻找替代方案]。자연재해가 계속되고 수확이 어려워지자, 식량 위기는 [정부로 하여금 대체 방안을 찾도록 만들었다].
練習:請思考一下,迫使人們離鄉背井的因素有哪些?請將它們寫成一篇短文。练习:请思考一下,迫使人们离乡背井的因素有哪些?请将它们写成一篇短文。사람들이 고향을 떠나야만 했던 이유에는 어떤 것들이 있는지 생각해보고, 그것들을 짧은 글로 작성해 보세요.
[戰爭、經濟困境與天災是最常見的原因。像是有些人因為戰爭而被迫逃離家園,有些人因找不到工作而前往城市或國外發展。][战争、经济困境与天灾是最常见的原因。像是有些人因为战争而被迫逃离家园,有些人因找不到工作而前往城市或国外发展。][전쟁, 경제적 어려움, 자연재해는 사람들이 고향을 떠나게 만드는 가장 흔한 이유이다. 예를 들어 어떤 사람들은 전쟁으로 인해 집을 떠나야 했고, 어떤 사람들은 일자리를 찾지 못해 도시나 해외로 나아가야 했다.]

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글