안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ A 인지 아닌지 아직 B(조사|확인 등)가 필요하다' '~ 是否A,還有待B ~'
표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 稅金 | ㄕㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ | 税金 | shuìjīn | 세금 |
| 運用 | ㄩㄣˋ ㄩㄥˋ | 运用 | yùnyòng | 운용하다, 활용하다 |
| 縮小 | ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄠˇ | 缩小 | suōxiǎo | 축소하다, 줄이다 |
| 觀察 | ㄍㄨㄢ ㄔㄚˊ | 观察 | guānchá | 관찰하다 |
| 患者 | ㄏㄨㄢˋ ㄓㄜˇ | 患者 | huànzhě | 환자 |
| 關聯 | ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ | 关联 | guānlián | 관련, 연관 |
| 線索 | ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ | 线索 | xiànsuǒ | 단서, 실마리 |
'~ 是否A,還有待B ~' 형태로
어떤 일이 A인지 아닌지 판단하려면, 아직 B가 더 필요하다는 의미 표현이며,
'~ A 인지 아닌지 아직 B(조사|확인 등)가 필요하다' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 得到的稅金,是否真能有效運用,真正縮小貧富差距?都還有待討論。 | 得到的税金,是否真能有效运用,真正缩小贫富差距?都还有待讨论。 | 징수된 세금이 정말로 효과적으로 사용되어 빈부격차를 줄일 수 있을지는, 아직 논의가 더 필요하다. |
| 這個方法目前看起來的效果不錯,但是否真的可以全面施行,還有待進一步的觀察。 | 这个方法目前看起来的效果不错,但是否真的可以全面施行,还有待进一步的观察。 | 이 방법은 현재 보기엔 효과가 괜찮아 보이지만, 실제로 전면 시행이 가능한지는 좀 더 지켜봐야 한다. |
| 연습 : 「是否A還有待B」 문장을 완성하세요. | ||
| [這項新藥]是否[對所有患者都有療效],還有待證實。 | [这项新药]是否[对所有患者都有疗效],还有待证实。 | [이 신약이] 모든 환자에게 효과가 있는지 여부는, 아직 검증이 필요하다. |
| [這種病毒]和這個疾病是否[存在直接關聯],還有待科學家進行多方面研究。 | [这种病毒]和这个疾病是否[存在直接关联],还有待科学家进行多方面研究。 | [이 바이러스가] 이 질병과 직접적인 연관이 있는지는, 과학자들의 다방면 연구가 더 필요하다. |
| 從[現場留下的線索]看來,[是否為同一人所為],還有待警察調查。 | 从[现场留下的线索]看来,[是否为同一人所为],还有待警察调查。 | [현장에 남은 단서]로 볼 때, 동일인의 소행인지 여부는 경찰 조사가 더 필요하다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.