408_[5권6과9語法點] '~ 오직 A,그제서야 B ~' '~ 唯有A,才B ~'

·5 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 오직 A,그제서야 B ~' '~ 唯有A,才B ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

 

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
人才ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ人才réncái인재
保持ㄅㄠˇ ㄔˊ保持bǎochí유지하다
加入ㄐㄧㄚ ㄖㄨˋ加入jiārù가입하다, 들어가다
無法ㄨˊ ㄈㄚˇ无法wúfǎ방법이 없다, ~할 수 없다
獎金ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄣ奖金jiǎngjīn상금
經歷ㄐㄧㄥ ㄌㄧˋ经历jīnglì겪다, 경험하다

 

'~ 唯有A,才B ~' 형태로

오직 A라는 조건이 충족되어야만, 그제서야 B할 수 있다는 표현이며,

'~ 오직 A,그제서야 B ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
死刑無法解決犯罪問題,因此唯有從教育做起,多關心身旁需要幫助的人 ,打造友善的社會環境,才能根本解決。死刑无法解决犯罪问题,因此唯有从教育做起,多关心身旁需要帮助的人 ,打造友善的社会环境,才能根本解决。사형은 범죄 문제를 해결할 수 없다. 그러므로 오직 교육부터 시작하고, 주변의 도움이 필요한 사람들에게 관심을 기울이며, 우호적인 사회 환경을 만들어야만 근본적인 해결이 가능하다.
唯有注意飲食,保持運動的習慣,才能有健康的身體。唯有注意饮食,保持运动的习惯,才能有健康的身体。오직 식생활에 주의하고, 운동 습관을 유지해야만 건강한 몸을 가질 수 있다.
연습 : 「唯有A,才B」의 기준 또는 결과로 문장을 완성하세요.
女人唯有[受良好教育],才能脫離傳統的束縛。女人唯有[受良好教育],才能脫離傳統的束縛。여성은 오직 [좋은 교육을 받아야만], 그제서야 전통적인 속박에서 벗어날 수 있다.
[經歷困難],才知道誰是自己真正的朋友。[经历困难],才知道谁是自己真正的朋友。[어려움을 겪어봐야만], 그제서야 누가 진정한 친구인지 알 수 있다.
唯有豐富的獎金,才[能吸引更多人才加入]。唯有丰富的奖金,才[能吸引更多人才加入]。오직 풍부한 상금이 있어야만 [더 많은 인재들을 끌어들일 수 있다].

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글