안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~있다' 有 yǒu 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 有 | ㄧㄡˇ | = | yǒu | 있다 |
| 多 | ㄉㄨㄛ | = | duō | 많다 |
| 没 | ㄇㄟˊ | = | méi | 없다 |
| 對不起 | ㄉㄨㄟˋ。˙ㄅㄨ。ㄑㄧˇ | 对不起 | Duìbùqǐ | 죄송합니다. |
| 兄弟姐妹 | ㄒㄩㄥ。ㄉㄧˋㄐㄧㄝˇ。ㄇㄟˋ | = | Xiōngdì jiěmèi | 형제자매 |
| 幾 | ㄐㄧˇ | 几 | jǐ | 몇 |
| 張 | ㄓㄤ | 张 | zhāng | ~장 |
'주어 + 有 + 대상' 형태로
주어가 대상을 하고 있는 상태를 설명하는 표현이며,
'주어가 대상을 가지고 있다' 로 해석할 수 있습니다.
부정표현은 有 앞에 沒를 놓아 '~없다'라는 의미를 표현합니다.
의문표현은 有沒有, 嗎?, 의문사(누가,언제,어디서,무엇을,어떻게,왜 등)를 이용하여 표현합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 我有很多照片。 | = | 나는 매우 많은 사진이 있다. |
| 他們有好喝的茶。 | 他们有好喝的茶。 | 그들은 맛있는 차가 있다. |
| 他没有房子。 | = | 그는 집이 없다. |
| 我没有書。 | 我没有书。 | 나는 책이 없다. |
| 對不起,我們没有烏龍茶。 | 对不起,我们没有乌龙茶。 | 죄송합니다, 우리는 우롱차가 없어요. |
| 我没有兄弟姐妹。 | = | 나는 형제자매가 없어요. |
| 你們有没有好喝的咖啡? | 你们有没有好喝的咖啡? | 너희들은 맛있는 커피가 있니? |
| 你們有烏龍茶嗎? | 你们有乌龙茶吗? | 너희들은 우롱차가 있니? |
| 你有幾張照片? | 你有几张照片? | 너는 몇장의 사진이 있니? |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.