안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 거의 ~' 幾乎 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 幾乎 | ㄐㄧ ㄏㄨ | 几乎 | jī hū | 거의, 하마터면 |
| 省錢 | ㄕㄥˇ ㄑㄧㄢˊ | 省钱 | shěng qián | 돈을절약하다, 경제적이다 |
| 所有 | ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ | = | suǒ yǒu | 소유하다, 소유물, 모든 |
| 節省 | ㄐㄧㄝˊ ㄕㄥˇ | 节省 | jié shěng | 아끼다, 절약하다 |
'~ 幾乎 ~' 형태로
부사 幾乎는 영어의 'almost'와 유사한 의미를 가지는 표현이며,
'~ 거의 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 這幾天幾乎每天都下雨。 | 这几天几乎每天都下雨。 | 이번 몇일 거의 매일 다 비가 왔다. |
| 他為了省錢,幾乎每天都在學生餐廳吃飯。 | 他为了省钱,几乎每天都在学生餐厅吃饭。 | 그는 절약때문에, 거의 매일 다 학생식당에서 밥을 먹는다. |
| 這裡的人,她幾乎都認識。 | 这里的人,她几乎都认识。 | 여기 사람, 그녀는 거의 다 안다. |
| 他的結婚幾乎花光了他所有的錢。 | 他的结婚几乎花光了他所有的钱。 | 그의 결혼 거의 그가 소유한 돈을 다 써버렸다. |
| 他很節省。衣服幾乎都是朋友穿不下送他的。 | 他很节省。衣服几乎都是朋友穿不下送他的。 | 그는 검소하다. 옷은 거의 다 친구가 입지 않아 그에게 준것들이 거든. |
| 1. 差不多는 '거의'를 의미합니다. 幾乎 와 差不多 는 서로 바꿔쓸수 있습니다. | ||
| 他差不多每天都運動。他幾乎每天都運動。 | 他差不多每天都运动。他几乎每天都运动。 | 그는 거의 매을 다 운동한다. 그는 거의 매일 다 운동한다. |
| 2. 差不多 는 숫자가 뒤에 올 때 '대략' 의미로 쓸 수 있습니다. 그러나 幾乎는 '대략'의 의미가 없습니다. | ||
| 我吃了差不多二十個水餃。 | 我吃了差不多二十个水饺。 | 나는 대략 20개(20개전후로)의 만두를 먹었다. |
| 我吃了幾乎二十個水餃。 | 我吃了几乎二十个水饺。 | 나는 거의 20개(보통사람 20개 이하 먹음)의 만두를 먹었다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.