안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '그리고 뿐만 아니라 / 더욱이' 而且 érqiě 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 而且 | ㄦˊ。ㄑㄧㄝˇ | = | ér qiě | 뿐만 아니라, 더욱이 |
| 濕 | ㄕ | 湿 | shī | 습하다 |
| 如果 | ㄖㄨˊ。ㄍㄨㄛˇ | = | rú guǒ | 만약에 |
| 合適 | ㄏㄜˊ。ㄕˋ | 合适 | hé shì | 적당하다,알맞다 |
| 經驗 | ㄐㄧㄥ。ㄧㄢˋ | 经验 | jīng yàn | 경험, 체험하다 |
'~ A 而且 B ~' 형태로
두 가지 내용을 연결해주는 표현이며,
'~ A 그리고/뿐만 아니라 B ~' / '~ A, 더욱이 B ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 台灣的夏天熱而且濕。 | 台湾的夏天热而且湿。 | 대만의 여름은 더울 뿐만 아니라 습하다. |
| 如果多花一點時間找,一定能找到便宜而且合適的。 | 如果多花一点时间找,一定能找到便宜而且合适的。 | 만약에 많은 시간을 찾는데 써야한다면, 반드시 저렴할 뿐만 아니라 적당한 것을 찾을 수 있다. |
| 房東幫她裝了有線電視,而且還幫她裝了網路。 | 房东帮她装了有线电视,而且还帮她装了网路。 | 집주인은 그녀 대신 유선티비를 설치했을 뿐만 아니라 또 그녀 대신 인터넷도 설치했다. |
| 做這個工作得會說中文,而且得有一些工作經驗。 | 做这个工作得会说中文,而且得有一些工作经验。 | 이 일을 하는 데 중국어를 말할 수 있어야 할 뿐만 아니라 이런류의 근무경험이 있어야 한다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.