373_[5권3과1語法點]중국어 '~ 한 경향이 있다(해지는 추세이다)' '~ 有 ~ 的趨勢 ~'

·5 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 한 경향이 있다(해지는 추세이다)' '~ 有 ~ 的趨勢 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
近年來ㄐㄧㄣˋ ㄋ一ㄢˊ ㄌㄞˊ近年来jìn nián lái최근 몇 년간
婚姻ㄏㄨㄣ ㄧㄣ婚姻hūn yīn결혼
懷孕ㄏㄨㄞˊ ㄩㄣˋ怀孕huái yùn임신하다
日漸ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ日渐rì jiàn날로, 점차, 점점

 

'~ 有 ~ 的趨勢 ~' 형태로

사건이나 현상이 특정 방향으로 진행되고 있음을 나타내는 표현이며,

'~ 한 경향이 있다(해지는 추세이다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
近年來,整型有年輕化的趨勢。近年来,整型有年轻化的趋势。최근 몇 년간, 성형수술은 저연령화되는 경향이 있다.
隨著國際的交流,跨國婚姻有增加的趨勢。随着国际的交流,跨国婚姻有增加的趋势。국제 교류가 활발해지면서, 국제결혼이 증가하는 경향이 있다.
연습 : 적합한 단어를 선택하여 문장을 완성하세요.[ 年輕化-저연령화 | 高齡化-고령화 | 日漸Vs/V-날마다 ~하다 | 越來越Vs-점점 ~하다 ]
現代社會中,懷孕婦女的年齡[有越來越高的趨勢]。现代社会中,怀孕妇女的年龄[有越来越高的趋势]。현대 사회에서 임신하는 여성들의 연령이 점점 높아지는 경향이 있다.
隨著對食品安全的重視,選擇有機食品的人[有日漸多的趨勢]。随着对食品安全的重视,选择有机食品的人[有日渐多的趋势]。식품 안전에 대한 관심이 커지면서, 유기농 식품을 선택하는 사람이 점점 늘어나는 경향이 있다.
網路霸凌事件[有年輕化的趨勢],除了靠法律約束,人們在享受言論自由的同時,也要為自己的言論負責。网路霸凌事件[有年轻化的趋势],除了靠法律约束,人们在享受言论自由的同时,也要为自己的言论负责。사이버 괴롭힘 사건은 저연령화되는 경향이 있으며, 법적 규제에만 의존할 것이 아니라, 언론의 자유를 누리는 동시에 자신의 발언에 책임을 져야 한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글