372_[5권2과9語法點]중국어 '~ 하기 위해서(을 목적으로) ~' '~,以 ~'

·6 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 하기 위해서(을 목적으로) ~' '~,以 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
種植ㄓㄨㄥˋ ㄓˊ种植zhòng zhí재배하다
進口ㄐㄧㄣˋ ㄎㄡˇ进口jìn kǒu수입하다
維護ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ维护wéi hù유지하다, 보호하다
權益ㄑㄩㄢˊ ㄧˋ权益quán yì권익
爭取ㄓㄥ ㄑㄩˇ争取zhēng qǔ쟁취하다, 얻으려고 노력하다
表示ㄅㄧㄠˇ ㄕˋ表示biǎo shì나타내다, 밝히다, 표현하다

 

'~,以 ~' 형태로

서면어에서 자주 쓰이는 표현으로, 구어체의 「就可以」,「才能」 과 유사한 기능을 하며,

'~ 하기 위해서(을 목적으로) ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
政府應該立法禁止種植和進口,以照顧本地農民的利益 ,保障食品安全和維護消費者的權益。政府应该立法禁止种植和进口,以照顾本地农民的利益 ,保障食品安全和维护消费者的权益。정부는 현지 농민의 이익을 보살피고, 식품 안전을 보장하며, 소비자의 권익을 보호하기 위해 재배와 수입을 금지하는 법을 제정해야 한다.
我們應事先做好準備,以減少颱風帶來的災害。我们应事先做好准备,以减少台风带来的灾害。태풍으로 인한 피해를 줄이기 위해, 우리는 사전에 철저히 준비해야 한다.
연습 : 적합한 단어를 선택하여 문장을 완성하세요.[ 維護公司形象-회사 이미지 보호 | 照顧更多老人-더 많은 노인을 돌보다 | 爭取自己的權益-자신의 권익을 쟁취하다 ]
針對人口老化問題,政府己有完整的措施與政策,以[照顧更多老人]。针对人口老化问题,政府己有完整的措施与政策,以[照顾更多老人]。인구 고령화 문제에 대응하기 위해, 정부는 더 많은 노인을 돌보기 위한 종합적인 대책과 정책을 마련해 두었다.
民眾因為政府不合理的勞工政策,有人在媒體發表文章,也有人上街抗議,以[爭取自己的權益]。民众因为政府不合理的劳工政策,有人在媒体发表文章,也有人上街抗议,以[争取自己的权益]。정부의 불합리한 노동 정책 때문에, 어떤 시민은 언론에 글을 기고하고, 또 어떤 이는 거리로 나가 항의하며 자신의 권익을 쟁취하려 한다.
經理表示,我們應做好品質管理,以[維護公司形象]。经理表示,我们应做好品质管理,以[维护公司形象]。품질 관리를 철저히 해야 회사의 이미지를 보호할 수 있다고 매니저는 밝혔다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글