안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 아마도 ~ 까봐 두렵다 ~' 恐怕... kǒngpà 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 壓力 | ㄧㄚ。ㄌㄧˋ | 压力 | yā lì | 스트래스 |
| 恐怕 | ㄎㄨㄥˇ。ㄆㄚˋ | = | kǒng pà | 아마도 ~ 까봐 두렵다 |
| 變小 | ㄅㄧㄢˋㄒㄧㄠˇ | 变小 | biànxiǎo | 작아지다 |
| 租 | ㄗㄨ | = | zū | 임차하다,임대하다 |
| 報告 | ㄅㄠˋ。ㄍㄠˋ | 报告 | bào gào | 보고(하다),보고서 |
| 熬夜 | ㄠˊ。ㄧㄝˋ | = | áo yè | 밤을 새다,철야하다 |
| 可能 | ㄎㄜˇ。ㄋㄥˊ | = | kě néng | 아마도 |
| 怕 | ㄆㄚˋ | = | pà | 아마 ~ 모른다. |
| 傘 | ㄙㄢˇ | 伞 | sǎn | 우산 |
'~ 恐怕 ~' 형태로
부사 恐怕는 화자의 입장에서 보통 선호하지 않은 상황에 대한 표현이며,
'~ 아마도 ~ 까봐 두렵다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 壓力太大,恐怕會影響身體健康。 | 压力太大,恐怕会影响身体健康。 | 스트래스는 너무크다, 아마도 신체건강에 영향을 줄 까봐 두렵다. |
| 網路雖然把世界變小了,但是人跟人的關係恐怕更遠了。 | 网路虽然把世界变小了,但是人跟人的关系恐怕更远了。 | 인터넷은 비록 세계를 작아지게 했지만, 그러나 사람과 사람 사이의 관계는 아마도 더 멀어질까 두렵다. |
| 我租的房子,合約快到期了,恐怕得搬家。 | 我租的房子,合约快到期了,恐怕得搬家。 | 나는 임대한 집, 계약일은 곧 만료됬다, 아마도 이사 가야할까 두렵다. |
| 走快一點吧。去晚了,恐怕小陳會生氣。 | 走快一点吧。去晚了,恐怕小陈会生气。 | 좀 더 빨리 걸어봐. 늦게가겠다, 아마도 샤오첸은 화나게 될까 두렵다. |
| 明天的報告,我還沒準備好,今天恐怕得熬夜。 | 明天的报告,我还没准备好,今天恐怕得熬夜。 | 내일의 보고, 나는 아직 준비하지 않았다, 오늘 아마도 늦게까지 일할까 두렵다. |
| 1. 大概'approximately, about/대략', 可能'probably/아마도' 또한 추정을 표현할 수 있습니다.그러나 이러현 표현은 중립적이고 보통 선호하는 상황에 사용됩니다. | ||
| 我家離學校大概五百公尺。 | 我家离学校大概五百公尺。 | 우리집은 학교에서 대략 500미터된다. |
| 我大概等了十分鐘就走了。 | 我大概等了十分钟就走了。 | 나는 대략 10분동안 기다렸다가 바로 갔다. |
| 明天大概不會下雨。 | 明天大概不会下雨。 | 내일은 아마도 비가 오지 않을 것이다. |
| 今天晚上可能會下雨。 | 今天晚上可能会下雨。 | 오늘 저녁은 아마도 비가 올 것이다. |
| 2. 恐怕'아마도'는 화자의 추측을 표현이고, 화자가 아닌 다른 사람의 추측을 표현할때, 恐怕 보다는 怕 가 사용됩니다. | ||
| 他怕熬夜會影響身體健康。 | 他怕熬夜会影响身体健康。 | 그가 아마 늦게까지 깨어있는 것은 신체건강에 영향을 줄것이다. |
| 你怕下雨的話,就帶傘吧。 | 你怕下雨的话,就带伞吧。 | 너는 아마 비가 오는걸 두려워한다면, 바로 우산을 챙겨라! |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.