안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 분리동사 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 生病 | ㄕㄥ。ㄅㄧㄥˋ | = | shēng bìng | 병이 나다 |
| 滑雪 | ㄏㄨㄚˊ。ㄒㄩㄝˇ | = | huá xuě | 스키하다(타다) |
| 累 | ㄌㄟˋ | = | lèi | 피곤하다 |
'동사 + 명사' 형태로
동사와 명사는 분리될 수 있으며 그 사이에 다른 요소를 넣을 수도 있습니다.
분리동사 예 : 唱歌,上班,上網,上課,生病,睡覺,看書,念書,滑雪,游泳,照相,吃飯,做飯,見面
분리동사 사이에 들어가는 요소들에 대해 알아보겠습니다.
1 了를 넣는 경우
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 他回了家以後,就開始工作。 | 他回了家以后,就开始工作。 | 그는 귀가한 이후, 바로 일을 시작했다. |
| 我昨天下了課就跟朋友去看電影。 | 我昨天下了课就跟朋友去看电影。 | 나는 어제 수업이 끝난 직후 친구와 영화보러 갔다. |
2 목적어를 넣는 경우
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| *1我想見你一面。 | 我想见你一面。 | (시간되면) 나는 너를 만나보고 싶다. |
| *2他照了你一張相。 | 他照了你一张相。 | 그는 너의 사진을 한장 찍었다. |
추가설명(대만언어교환친구QnA 결과) *1, *2
*1 我想見你一面。비교해 볼 표현으로
我想見面。의 경우 나(자신만 아는 상대를) 만나고 싶다.
我想見你面。이러한 표현은 없습니다.
我想見面你。이러한 표현은 없습니다.
*2 他照了你一張相。이 표현을 사용하는 상황은
A(나) B(너) C(그) 3명이 있을때 A가 B에게 물어봅니다. A : 他照了你一張相。그는 너(의) 사진 한장을 찍었다. 他被你照了一張相. 너는 그에게 사진 찍혔다.
3 기간을 넣는 경우
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 我們每天上八個鐘頭的班。 | 我们每天上八个钟头的班。 | 우리들은 매일 8시간동안 일한다. |
| 你們新年的時候,放幾天的假? | 你们新年的时候,放几天的假? | 너희들은 새해때, 몇일동안 휴가니? |
| 他唱了三小時的歌,有一點累。 | 他唱了三小时的歌,有一点累。 | 그는 3시간 동안 노래를 불러서, 조금 피곤하다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.