안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~해 버렸다(행위완료).' 了 le 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 車票 | ㄔㄜ。ㄆㄧㄠˋ | 车票 | chē piào | 차표 |
| 剛 | ㄍㄤ | 刚 | gāng | 방금 |
| 午餐 | ㄨˇ。ㄘㄢ | = | wǔ cān | 점심 |
| 過生日 | ㄍㄨㄛˋ。ㄕㄥ。ㄖˋ | 过生日 | guò shēng rì | 생일 축하하다 |
'동사 + 了' 형태로
행위나 사건의 완료 상태에 대한 표현이며,
'동사했다.(동작 완료)' 로 해석할 수 있습니다.
부정표현은 没를 동사 앞에 놓아 표현하며, 이때 了는 붙이지 않습니다.
의문표현은 没有?를 문장 끝에 놓아 표현합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 我買了三張車票。 | 我买了三张车票。 | 나는 3장의 차표를 샀어(완료). |
| 我剛在便利商店喝了咖啡。 | 我刚在便利商店喝了咖啡。 | 나는 방금 편의점에서 커피를 마셨다(완료). |
| 我昨天吃了很多東西。 | 我昨天吃了很多东西。 | 나는 어제 많은 음식을 먹었다(완료). |
| 今天早上我喝了一杯咖啡。 | = | 오늘 아침 나는 한잔의 커피를 마셨다(완료). |
| 他租了一個漂亮的房子。 | 他租了一个漂亮的房子。 | 그는 한개의 예쁜 방을 임대했다(완료). |
| 我今天没吃午餐。 | = | 나는 오늘 점심을 먹지 않았다. |
| 我最近很忙,一星期都没看電視。 | 我最近很忙,一星期都没看电视。 | 나는 최근 바빠서, 한주 동안 다 티비를 보지 않았다. |
| 明天跟朋友去過生日,所以我没寫功課。 | 明天跟朋友去过生日,所以我没写功课。 | 내일 친구와 생일축하하러 간다, 그래서 나는 숙제를 못했다. |
| 弟弟吃了午餐没有? | 弟弟吃了午餐没有? | 남동생은 점심을 먹었어, 맞아(완료)? |
| 下個月的學費,他付了没有? | 下个月的学费,他付了没有? | 다음달의 학비, 그는 지불했지, 맞아(완료)? |
| 晚上的籃球比賽開始了没有? | 晚上的篮球比赛开始了没有? | 저녁시간의 농구경기는 시작했어, 맞아(완료)? |
(一個星期만 一星期 표현 가능, 관용적 표현) | !!了 변화 있고 그 변화가 완료되었다는 늬양스를 가진다.!!
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.