안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ A 및 B~' 또는 '~A 그리고 B ~' '~ A 以及 B ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 英文 | ㄧㄥ ㄨㄣˊ | 英文 | yīngwén | 영어 |
| 以及 | ㄧˇ ㄐㄧˊ | 以及 | yǐjí | 및, 그리고 |
| 藝術 | ㄧˋ ㄕㄨˋ | 艺术 | yìshù | 예술 |
| 人口 | ㄖㄣˊ ㄎㄡˇ | 人口 | rénkǒu | 인구 |
| 百萬 | ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ | 百万 | bǎiwàn | 백만 |
| 減少 | ㄐㄧㄢˇ ㄕㄠˇ | 减少 | jiǎnshǎo | 감소하다, 줄이다 |
| 人民 | ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ | 人民 | rénmín | 국민, 인민 |
| 事情 | ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ | 事情 | shìqíng | 일, 사건 |
| 用品 | ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ | 用品 | yòngpǐn | 용품 |
| 放在 | ㄈㄤˋ ㄗㄞˋ | 放在 | fàngzài | ~에 놓다 |
| 溫度 | ㄨㄣ ㄉㄨˋ | 温度 | wēndù | 온도 |
| 決心 | ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄣ | 决心 | juéxīn | 결심 |
| 念書 | ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨ | 念书 | niànshū | 공부하다 |
| 當地 | ㄉㄤ ㄉㄧˋ | 当地 | dāngdì | 현지 |
'~ A 以及 B ~' 형태로
以及는 문어체에서 사용되는 접속사로, 명사 또는 문장을 연결하는 역할이며,
'~ A 및 B~' 또는 '~A 그리고 B ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 我表哥念高中的時候,最喜歡的課有英文,歷史以及藝術。 | 我表哥念高中的时候,最喜欢的课有英文,历史以及艺术。 | 우리 사촌 형은 고등학생 때 영어, 역사 및 예술 과목을 가장 좋아했다. |
| 台北,台中以及高雄都是人口兩百萬以上的大城市。 | 台北,台中以及高雄都是人口两百万以上的大城市。 | 타이베이, 타이중 및 가오슝은 모두 인구 200만 이상의 대도시이다. |
| 這個城市的交通很亂,怎麼改善交通問題以及減少車禍的發生,是這個城市的人民最關心的事情。 | 这个城市的交通很乱,怎么改善交通问题以及减少车祸的发生,是这个城市的人民最关心的事情。 | 이 도시는 교통이 혼잡하다. 교통 문제를 개선하는 것 및 교통사고 발생을 줄이는 것이 이 도시 시민들이 가장 신경 쓰는 문제이다. |
| 這次颱風,台灣東部以及南部都會受到影響。 | 这次台风,台湾东部以及南部都会受到影响。 | 이번 태풍으로 대만 동부 및 남부 지역이 모두 영향을 받을 것이다. |
| 明天要去旅行,請妳把外套,鞋子以及日用品放在背包裡。 | 明天要去旅行,请妳把外套,鞋子以及日用品放在背包里。 | 내일 여행 갈 거니까, 외투, 신발 및 생활용품을 배낭에 넣어 둬. |
| 중국어에서 접속사는 3가지 종류가 있습니다:1 명사를 연결하는것, 2 문장을 연결하는것, 그리고 3 남은 다른것을 연결하는 것이다. / 以及 마지막 분류(3)에 속합니다. | ||
| 1 명사를 연결하는것(예 和,跟) | ||
| 那家商店賣青菜,水果和一些日用品。 | 那家商店卖青菜,水果和一些日用品。 | 저 가게에서는 채소, 과일 및 일부 생활용품을 판다. |
| 他剛去超市買了牛肉,魚跟麵包。 | 他刚去超市买了牛肉,鱼跟面包。 | 그는 방금 마트에서 소고기, 생선 그리고 빵을 샀다. |
| 2 문장을 연결하는것(예 不過,但是) | ||
| 這裡白天的溫度很高,不過剛剛下過雨,我覺得涼快多了。 | 这里白天的温度很高,不过刚刚下过雨,我觉得凉快多了。 | 여기 낮 기온은 매우 높지만, 방금 비가 내려서 훨씬 시원해졌다. |
| 她想去國外旅行,但是想到一個人旅行有點麻煩,就下不了決心。 | 她想去国外旅行,但是想到一个人旅行有点麻烦,就下不了决心。 | 그녀는 해외여행을 가고 싶지만, 혼자 가는 것이 조금 번거롭다고 생각해서 쉽게 결정하지 못했다. |
| 3 남은 다른것을 연결하는 것 | ||
| 去國外念書,當地的生活費以及學費,是學生最關心的事。 | 去国外念书,当地的生活费以及学费,是学生最关心的事。 | 해외에서 공부할 때, 현지 생활비 및 학비는 학생들이 가장 신경 쓰는 문제이다. |
| 你要不要跟王先生見面,以及見面以後,要談什麼,你最好想清楚。 | 你要不要跟王先生见面,以及见面以后,要谈什么,你最好想清楚。 | 왕 선생님을 만날지 여부 및 만난 후 어떤 이야기를 할 것인지 잘 생각해 보는 것이 좋다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.